近日,中央網信辦部署指導網站平臺規范短視頻內容標注,將內容標注設為短視頻發布的必經環節。
China's cyberspace regulator has ordered online platforms to standardize content labeling for short videos. Platforms must make content labeling a mandatory step before a short video can be published, according to the Office of the Central Cyberspace Affairs Commission.
【知識點】
針對部分短視頻內容來源不清、真假難辨、混淆視聽等突出問題,今年以來,中央網信辦全面部署推進規范短視頻內容標注工作。1月以來,指導網站平臺深入清理虛假擺拍等違規短視頻52萬余個,嚴懲違規賬號6.8萬余個,發布治理公告54期,并集中曝光典型案例。
近日,中央網信辦總結12家平臺試行經驗,指導各地各網站平臺全面推進落實三項工作:一是規范短視頻內容標注標簽,明確網站平臺必須為用戶提供6類“必選標簽”。二是將內容標注設為短視頻發布必經環節。三是對新增短視頻標注情況加強審核,對存量短視頻進行分批回溯,對未規范標注的,進行補標或糾正,并對相關發布者進行教育警示,推動實現短視頻內容應標盡標。
【重要講話】
網絡生態治理是網絡強國建設的重要任務,事關國家發展和安全,事關人民群眾切身利益。
Cyberspace governance is a crucial task for building China's strength in cyberspace, and has a bearing on China's development and its national security as well as on the immediate interests of the people.
——2025年11月28日,習近平在二十屆中央政治局第二十三次集體學習時的重要講話
我們要本著對社會負責、對人民負責的態度,依法加強網絡空間治理,加強網絡內容建設,做強網上正面宣傳,培育積極健康、向上向善的網絡文化,用社會主義核心價值觀和人類優秀文明成果滋養人心、滋養社會,做到正能量充沛、主旋律高昂,為廣大網民特別是青少年營造一個風清氣正的網絡空間。
Inspired by a sense of duty to society and the people, we must step up our law-based governance of cyberspace, develop better online content, strengthen positive publicity, and work to foster a positive, healthy, upright online culture. We need to use our core socialist values and profit from the best achievements of human civilization to nurture people's minds and nourish society, ensuring that positive energy and mainstream values prevail. By doing so, we will be able to create a clean and upright cyberspace for internet users, especially young ones.
——2016年4月19日,習近平在網絡安全和信息化工作座談會上的重要講話
【相關詞匯】
網絡治理
cyberspace governance
風清氣正的網絡空間
clean and upright cyberspace
本文于“學習強國”學習平臺首發
(未經授權不得轉載)