最近,電影《給阿嬤的情書》熱映,一句“做人一定要有情有義”感動了無數人。潮汕方言里,“阿嬤”是對奶奶的稱謂,電影里的“情書”卻不是孫子對阿嬤的告白,而是一段飽含俠義與善意的守護。遠在南洋的女子謝南枝,為感念恩情,提筆代書,給遠在潮汕故土的另一位堅韌女子——阿嬤,寫下一封封跨越山海的書信。這就是僑批。
僑批,俗稱“銀信”,是海外華僑寄回中國家鄉、集家書與匯款憑證于一體的特殊信函,盛行于19世紀中葉至上世紀70年代。憑借獨一無二的歷史價值與文化內涵,“僑批檔案——海外華僑銀信”于2013年入選《世界記憶名錄》,成為人類共同的文化財富。
僑批既是一張跨越重洋的匯款單,也是一封飽含深情的家書,金融功能與情感表達就這樣寫在了同一頁紙上。當我們把目光從膠片里的淚點移向那一張張“銀信合一”的僑批,會發現這些穿越百年的“情書”里,正傳來堅實而溫厚的足音——那是中國金融業服務民生、從金融大國邁向金融強國的歷史回響。
在沒有現代征信系統、跨境結算網絡不發達的年代,一紙僑批從南洋到僑鄉,往往要靠水客涉險輾轉、批局聯號遞送。支撐這套民間跨境金融網絡長期運轉的,是兩個字——誠信。
電影里,謝南枝選擇用半生勞作攢錢,以鄭木生的名義持續寄批、寫家書,只為守住萬里之外阿嬤葉淑柔“有人等我”的念想。這份“一諾千金”,正是水客、批局立身展業的底層邏輯。批局以信譽為錨,哪怕時局動蕩,也絕不少寄一文、絕不私吞一分。
僑批是中華民族講信譽、守承諾的生動體現。“誠實守信,不逾越底線”居于中國特色金融文化“五要五不”的首位。回望僑批,我們發現,中國金融業的誠信基因就藏在百年前水客肩頭的布袋里,藏在泛黃的僑批那句“望汝孝順阿母”的叮嚀里。今天,我們要建設的金融強國,根植于“人無信不立”的文化土壤里,立足于以信用為基石的現代金融體系中。
僑批最獨特之處,在于“銀信合一”:一張薄紙,一邊匯著幾塊銀元,一邊寫著幾句牽掛。金融匯兌,直接關聯的是贍養家小、買地蓋屋的人間煙火。當年的批局,不只管匯錢,還代寫代讀書信、順便捎物傳話,把金融服務嵌進了僑鄉百姓生活的真實場景里。
建設金融強國,堅守金融工作的人民性是重要基石。我國金融事業歸根到底要造福人民,滿足人民群眾日益增長的金融需求,讓人民群眾真切感受到金融的“溫度”。今天普惠金融、跨境金融的發展,正是數字技術在幫助我們把這份百年前的金融溫情,以更有效率、更具覆蓋度的方式延續下去。
僑批里,有情有義、有銀有信。電影落幕,謝南枝與阿嬤的故事定格在泛黃的信箋上,但僑批所承載的“誠信為本、金融為民”的基因,卻早已融入中國金融業的血脈之中。這封跨越山海的“情書”告訴我們:唯有將“服務實體經濟”作為根本宗旨,將“誠實守信”作為立身之本,中國金融業才能筑牢根基,行穩致遠,書寫出屬于新時代的、更有溫度的“強國情書”。