1. <blockquote id="yskd5"></blockquote>
    2. <pre id="yskd5"></pre>

    3. 日本乱偷人妻中文字幕,内射无码专区久久亚洲,国内综合精品午夜久久资源,亚洲熟女乱色综合一区

      【雙語財訊】上門服務受年輕一代熱捧

      隨著生活工作節奏加快,上門服務受到了年輕一代的歡迎。從外賣、家政、收納到上門做飯、美容,上門服務市場需求大增。

      【雙語財訊】上門服務受年輕一代熱捧

      來源:中國日報網 2023-06-05 15:44
      • weixin
      • weibo
      • qqzone
      分享到微信

      隨著生活工作節奏加快,年輕人更愿意花錢購買便利,上門服務受到了年輕一代的歡迎。從外賣、家政、收納到上門做飯、美容,上門服務市場需求大增。

       

      A chef-on-demand offers home-cooking services at his customer's home in Xi'an, Shaanxi province, in November. [DENG XIAOWEI/FOR CHINA DAILY]

       

      Door-to-door (DTD) services have shifted from a luxury use pattern to a routine consumption mode in China.

      在中國,上門服務已經從一種奢侈服務轉變為日常消費模式。

       

      Consumers, especially the younger generation, are becoming increasingly open to ordering such services, which in turn is generating new business growth points.

      消費者尤其是年輕一代越來越喜歡訂購這類服務,從而催生了新的業務增長點。

       

      According to a report from market research company Kantar Worldpanel, China's DTD services market surpassed 2 trillion yuan ($283 billion) in 2021, growing at a compound annual growth rate of 64 percent between 2016 and 2021.

      市場調研公司凱度消費者指數發布的報告顯示,2021年中國的上門服務市場超過了2萬億元,2016年到2021年的復合年增長率為64%。

       

      "Door-to-door wardrobe organizing has experienced explosive growth since 2021. Between 2021 and 2023, the number of post-1995 consumers surged by nearly 20 percent, among which many have become our regular customers for whom we offer services every quarter," said Guo Xixi, a wardrobe organizer. "Young customers spend between 10,000 yuan and 50,000 yuan on organizing wardrobes every year.

      收納師郭西西稱:“從2021年上門收納迎來井噴期至今,95后客戶數量增長了將近20%,其中一部分已經發展成為需要每個季度上門進行收納維護的長期客戶。而這些年輕客戶平均每年在收納上的花費,為1萬至5萬元不等。”

       

      "Two years ago, our core customers were those with higher salaries. Now, demand from the middle-income group has surged."

      “兩年前,核心客戶還是收入更富裕的成熟群體。但現在,許多普通收入群體對上門收納服務也有很多需求。”

       

      Zhang Xinyuan, secretary-general of Co-found think tank, said, "With the help of the internet and smart devices, various services are delivered straight to consumers, offering a better user experience."

      Co-Found智庫秘書長張新原表示,在互聯網和智能設備的幫助下,多種服務可以直達消費者,提供更好的用戶體驗。

       

      Su Yuanyuan, a post-1995 employee in Beijing, said DTD services have brought great convenience and a sense of well-being to her life.

      在北京上班的95后蘇媛媛(音譯)表示,上門服務給她的生活帶來了極大的便利和幸福感。

       

      As an internet engineer who works from 9 am to 6 pm six days a week, spending two hours in a beauty salon was a luxury for Su, until she discovered that beauty salons had started offering door-to-door services.

      作為網絡工程師,朝九晚六的工作時間和一周歇一天的休息方式,讓花兩個小時去做美容成為了奢侈,直到蘇媛媛發現美容師能夠提供上門服務。

       

      Su now orders DTD facial care twice a month. Although she spends 30 percent more on this compared to a beauty salon, she has started to enjoy the services. Su also often makes use of DTD housekeeping and cooking services.

      蘇媛媛現在每月讓美容師上門服務兩次。即使費用相對于線下服務增加了30%,她卻已經愛上了上門服務。蘇媛媛還經常購買家政服務和上門做飯服務。

       

      "I really benefit a lot from such services. In this fast-paced society, it is such a blessing for young people," Su said.

      蘇媛媛表示,這種服務讓她受益良多,在這樣快節奏的社會造福了年輕人。

       

      Such services are also creating new occupations. Data from Qichacha, a company information aggregator, showed that currently there are 14,500 enterprises providing DTD services, covering food delivery, housekeeping, laundry, manicures, massages, repair and fresh food.

      上門服務還創造了更多就業機會。企查查數據顯示,我國現存上門服務相關企業共有1.45萬家,涵蓋了外賣、家政、洗衣、美甲、按摩、維修、生鮮等各個領域。

       

      The popularity of the sector, however, is offset by uneven service quality, lack of qualifications and inconsistent operational standards.

      然而,“上門經濟”的火爆也伴隨著服務質量參差不齊、缺乏資質、運營標準不統一等行業亂象。

       

      Meng Lilian, chief analyst at the Sichuan Tianfu Health Industry Research Institute, said: "Industry standards should be established to ensure service quality. Meanwhile, a whole-process supervision mechanism should be set up."

      四川天府健康產業研究院首席專家孟立聯指出,應該建立行業標準來保證服務質量,與此同時還應該建立全程監管機制。

       

      英文來源:中國日報

      翻譯&編輯:丹妮

      【責任編輯:陳丹妮】
      中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
      版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
      C財經客戶端 掃碼下載
      Chinadaily-cn 中文網微信
      ×
      主站蜘蛛池模板: 在线视频这里只有精品| 久章草在线毛片视频播放| av一区二区三区| 亚洲国产成人无码AV在线| 色翁荡熄又大又硬又粗又| 一本大道一卡二大卡三卡免费| 少妇激情av一区二区三区| 亚洲日韩在线中文字幕| 亚洲伊人久久综合网站| 亚洲日本无码一区二区在线观看| 国产波霸爆乳一区二区| 丰满熟女乱婬A片六区| 欧美孕妇性草在线| 一本色道av久久精品+网站| 丝袜熟女720p| 亚洲AV成人无码国产一区二区| 欧美人牲交a欧美精区日韩| 狠狠躁18三区二区一区ai明星| 中文字幕亚洲综合久久青草| 91插逼| 亚洲综合一区二区国产精品| 超碰人妻在线| 亚洲图揄拍自拍另类图片 | 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希| 国产欧美日韩a片免费软件| 97免费人妻在线视频| 黄色福利社| 女人18毛片久久| 国产精品v片在线观看不卡| 亚洲va韩国va欧美va| 成年女人毛片免费视频播放器 | 伊人依成久久人综合网| 日本三级香港三级三级人!妇久| 伊人久久av| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 国产精品亚洲专区无码牛牛| 国产91久久精品成人看| 色偷偷免费视频| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频| 国产乱人伦偷精品视频不卡|