中國日報6月19日電(記者 鄒碩)6月18日,高等教育出版社與新加坡世界科技出版公司在第三十二屆北京國際圖書博覽會上共同舉辦“101計劃”核心教材英文版合作出版諒解備忘錄簽約儀式。中宣部進出口管理局副局長張曉瑩,計算機“101計劃”工作組秘書長、北京大學教授郭耀,高教社總編輯王衛權,世界科技出版公司總經理李志偉出席活動。
郭耀談到,計算機“101計劃”啟動5年來,組織全國33所高校417位教師完成了12門核心課程的教材編寫,在全國數百所高校得到應用。工作組將全程參與英文版教材內容的打磨,結合海外高校教學特點配套數字化資源,讓內容真正落地。他期待這次合作成為中外教育交流的橋梁,讓世界看到中國高等教育的創新實踐。
王衛權介紹了“101計劃”的建設進展。他表示,該計劃由教育部部署啟動,已從最初的一個學科拓展到數學、物理、人工智能等31個基礎學科和關鍵領域,由225位院士在內的391位高水平專家領銜,以課程、教材、師資、實踐項目等四個基礎要素為突破口帶動教學模式改革。今年4月,教育部召開推進會,提出“實施范圍再拓展、要素建設再提質、數智賦能再創新、成果應用再增效”的要求。在此背景下,選擇計算機、數學、物理和中藥學四個學科核心教材啟動英文版合作,既是落實“101計劃”國際化部署的具體行動,也是將中國基礎學科教材建設成果轉化為國際公共產品的務實探索。
李志偉在發言中提到,“101計劃”確立的“大師引領、科教融匯、融通中外”教材建設范式,體現了一種立足本土、面向全球的學術眼光。將這套凝聚眾多學者心血的教材推向國際,需要信任也需要專業,世界科技出版公司將以嚴謹的學術標準做好四個學科英文版教材的編輯出版工作,在學術使命上形成共識與合力,讓國際學術界看到中國科研的真實水平。
此次諒解備忘錄的簽署,標志著“101計劃”核心教材有組織成體系地進入國際出版合作階段。