1. <blockquote id="yskd5"></blockquote>
    2. <pre id="yskd5"></pre>

    3. 日本乱偷人妻中文字幕,内射无码专区久久亚洲,国内综合精品午夜久久资源,亚洲熟女乱色综合一区

      【雙語財訊】多國人士熱議中國經濟韌性十足、穩健前行 助力全球經濟發展

      多國專家表示,中國經濟結構基礎穩定、韌性強,能夠抵御外部風險。今年中國繼續關注經濟增長,大力支持經濟發展,這對全球來說是令人振奮的消息。

      【雙語財訊】多國人士熱議中國經濟韌性十足、穩健前行 助力全球經濟發展

      來源:中國日報網 2024-03-11 17:19
      • weixin
      • weibo
      • qqzone
      分享到微信

      China's economy has a stable structural foundation and possesses the necessary resilience to withstand external shocks, and it is heartening to see its emphasis on growth and supporting the economy this year, global experts said.
      多國專家表示,中國經濟結構基礎穩定、韌性強,能夠抵御外部風險。今年中國繼續關注經濟增長,大力支持經濟發展,這對全球來說是令人振奮的消息。

      Premier Li Qiang delivered the Government Work Report to the National People's Congress on Tuesday, and disclosed major targets for this year's development, including a GDP growth of around 5 percent. He also outlined major tasks for this year, including striving to modernize the industrial system and developing new quality productive forces at a faster pace, invigorating China through science and education, and continuing to deepen reform and pursuing higher-standard opening up.
      3月5日,國務院總理李強向十四屆全國人大二次會議作政府工作報告。報告提出,今年發展主要預期目標是:國內生產總值增長5%左右。要推進現代化產業體系建設,加快發展新質生產力,實施科教興國戰略,深化改革,擴大高水平對外開放。

      Charles Onunaiju, director of the Centre for China Studies in Abuja, Nigeria, said that China again demonstrates that the structured foundation of its economy is stable and sufficiently resilient to withstand external shocks.
      尼日利亞中國研究中心主任查爾斯·奧努納伊朱表示,中國再次證明其經濟的結構性基礎穩定,具備充分的抵御外部風險能力。

      China maintained the momentum of growth at 5.2 percent last year and is projected to continue on this trajectory, according to the report. The steady and stable trajectory of the Chinese economy, with the aim being to create more than 12 million new jobs in urban areas, demonstrates the soundness of its fundamentals, Onunaiju said.
      根據政府工作報告,中國去年保持了5.2%的經濟增速,預計將繼續保持這一增長勢頭。奧努納伊朱表示,中國經濟穩健前行,提出了城鎮新增就業1200萬人以上的目標,這表明,中國經濟的基本盤是穩定的。

      Moving forward, China would accelerate endeavors in research on disruptive and frontier technologies, thereby putting science, technology and education at the forefront of its modernization drive, he said. "The forward-looking and prospects of China's economy in the coming years give concrete expression to China as a major power with a high sense of understanding of its responsibility to the world, especially in maintaining and supporting global recovery and balanced development that delivers win-win outcomes to the world," Onunaiju said.
      奧努納伊朱稱,中國將強化顛覆性技術和前沿技術研究,將科技、教育置于現代化建設的前沿。中國經濟的前瞻性和發展前景體現了一個負責任大國的擔當,特別是在推動全球經濟復蘇和平衡發展方面,將促進全球共贏。

      Xn Iraki, an associate professor in the University of Nairobi's Faculty of Business and Management Sciences, said the focus on disruptive and frontier technologies would make China a leader in areas such as artificial intelligence, nanotechnology, space technology, quantum computing, and genetics among others.
      內羅畢大學商業與管理科學學院副教授伊萊克(Xn Iraki)表示,對顛覆性技術和前沿技術的關注將使中國成為人工智能、納米技術、空間技術、量子計算和遺傳學等領域的佼佼者。

      The focus on such technologies and innovations could help China achieve its targeted economic growth. That would also ensure more jobs and that China gives a boost to the rest of the world with its growth, Iraki said.
      他表示,中國關注科技創新,有助于實現針對性的經濟增長,也將創造更多就業機會,并通過自身增長推動世界其他地區的發展。

      Rhys Whalley, executive director of Manchester China Forum in England, said that it is encouraging to see the prioritization of growth and supporting the economy, something that will undoubtedly be welcomed both domestically and within the wider international community.
      曼徹斯特英中協會執行總監申瑞表示,中國高度關注經濟增長、支持經濟發展的做法振奮人心,無疑將受到國內和國際社會的歡迎。

      Given the continued global economic malaise and the challenges in stimulating post-pandemic recovery, the implementation of practical measures that serve to enhance the operating environment for foreign businesses in the Chinese mainland will undoubtedly be welcomed among leaders of foreign-owned enterprise, Whalley said.
      申瑞表示,鑒于全球經濟持續低迷,疫情后面臨經濟復蘇挑戰,中國采取切實可行的措施積極改善營商環境,受到外資企業好評。

      Varut Kanchanapattana, treasurer of the Association of Thai Travel Agents, said that according to the report, the country will make it easier for foreign nationals to work, study and travel in China. "This is encouraging information for Thai people because many Thai students are looking for chances to study in China and China is among the top popular travel destinations among Thai people," said Varut.
      泰國旅游協會財務主管瓦魯特(Varut Kanchanapattana)表示,中國的政府工作報告提出,將為外國公民在中國工作、學習和旅游提供更多便利。這對泰國人來說是一個令人鼓舞的信息,因為許多泰國學生正尋求在中國學習的機會,而中國是最受泰國人歡迎的旅游目的地之一。

       

      編輯:董靜

      審核:陳丹妮 韓鶴

       

      【責任編輯:董靜】
      中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
      版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
      C財經客戶端 掃碼下載
      Chinadaily-cn 中文網微信
      ×
      主站蜘蛛池模板: 影音先锋亚洲成aⅴ无码| 熟妇久久无码人妻av蜜臀www| 亚洲国产成人麻豆精品| 99热这里只有精品免费| h肉辣文公交车系列| 99re视频精品全部免费| 亚洲国产日韩一区三区| 久草社区| 日韩精品久久久久久免费| 老熟妇仑乱换频一区二区| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片| 亚洲片免费看| 国产精品国产成人国产三级| 久久无码高潮喷水免费看| 久久精品道一区二区三区| 国产 亚洲 制服 无码 中文| 亚洲国产午夜精品福利| 三级黄色网址| 影音先锋在线资源无码| 男女av网站| 国产欧美亚洲精品第一页 | 人成视频在线观看| 精品国产成人a在线观看| 日韩美一区二区三区-成人AV| 免费无遮挡无码视频在线观看| 醉酒后少妇被疯狂内射视频| 国产成人a在线观看视频| 国产日韩一区二区在线| 亚洲精品97久久中文| 久99视频| 国产熟妇婬乱一区二区| 久久久精品久久久久三级| 熟女亚州综合| 久激情内射婷内射蜜桃| 中文字幕亚洲欧美在线不卡| 精品国偷自产在线视频| 天堂AV一区| 亚洲人成在线中文字幕| 在线 国产 欧美 专区| 日韩成人A级毛片| 亚洲中文字幕日产无码2020|